Proporcione una breve actualización sobre su progreso hacia las metas propuestas por la CWB en el último período del informe:
We completed the final in-person workshop for the Chicago Worker Cooperative Developer Fellowship program. Our fellows all completed the program and presented their final coop development project designs. We also co-hosted the biennial national Worker Cooperative Conference along with the US Federation of Worker Cooperatives at the Chicago Teachers Union.
¿Qué restricciones o limitaciones, si las hubo, experimentó en el último período del informe?
The budget revision and voucher process remains a major challenge as we work to accomplish our deliverables.
¿Qué oportunidades, si las hubo, aprovechó en el último período del informe?
The Worker Cooperative Conference. We also invited a partner from Global Communities who happened to attend the conference to share more about her work with the Chicago Worker Cooperative Developer Fellowship. She works in Kenya to strengthen the worker cooperative ecosystem through training, policy, etc.
¿Estableció nuevas relaciones/asociaciones de CWB en el último período del informe?
No
Describa las relaciones que estableció en relación con su trabajo en CWB.
¿Colaboró con otros proveedores de asistencia técnica en el último período del informe?
Sí
¿Con qué proveedores de asistencia técnica trabajó?
Coop Ed Center, Centro Trabajadores Unidos, Chicago Community and Workers' Rights, UIC, Revolution Institute, Chi Commons, and Kola Nut Collaborative
Comparta en nombre de quién/qué proyectos colaboró con los proveedores de asistencia técnica mencionados anteriormente:
Chicago Worker Cooperative Developer Fellowship.
¿Asistió a la reunión del Grupo de Trabajo el mes pasado?
No
¿Cómo calificaría la utilidad del grupo de trabajo para su proyecto el mes pasado? (en una escala del 1 al 5)
5 extremadamente útiles
Espacio Opcional
Área(s) comunitaria(s) (seleccione todas las que correspondan)
Zona comunitaria | Participantes atendidos en esta área comunitaria |
---|---|
austin | 1 |
Englewood | 2 |
Plaza Logan | 2 |
Lado inferior oeste | 1 |
Cerca del lado oeste | 1 |
sur de chicago | 1 |
Deering del sur | 1 |
Zona residencial | 1 |
Parque Oeste Garfield | 1 |
Césped | 1 |
Raza/etnicidad de los participantes (seleccione todas las que correspondan)
Otra raza/etnicidad (especifique)
Several Hispanic that preferred not to state race or chose Other, 1 American Indian or Alaskan Native
Identidad de género de los participantes (seleccione todas las que correspondan)
Rango de edad de los participantes (seleccione todos los que correspondan)
¿Cuántas sesiones de consultoría individual para cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas realizó en este período del informe? (por ejemplo, un grupo o individuo con un proveedor de capacitación)?
3
¿Cuántos talleres grupales para cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas realizó en este período del informe? (por ejemplo, convocatorias, talleres, eventos, etc.)
1
¿Cuántas horas de apoyo a las cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas de predesarrollo de CWB proporcionó en este período de informe?
18
¿Cuántas horas de soporte a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas existentes proporcionó en este período de informe?
16
¿Cuántas empresas cooperativas desarrolló en el último período del informe? (Está bien si la respuesta es 0)
0
¿Cuántos puestos de trabajo se crearon en total en el último período del informe? (Está bien si la respuesta es 0)
0
Enumere las cooperativas de trabajadores, conversiones u organizaciones de desarrolladores de cooperativas con las que trabajó en este período de informe.
Otra organización (especifique):
Center for Changing Lives, Centro de Trabajadores Unidos, Chicago Community and Workers Rights, Chicago Community Wealth Building Ecosystem at UIC, ChiCommons LWCA, Co-Op Ed Center, Earthseed Native Landscaping & Edible Gardens LWCA, Kola Community Solutions, The K, Liberation Labs/Justice Cream
¿Qué tipo(s) de asistencia técnica proporcionó a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas en este período del informe? Seleccione todas las que correspondan.
¿Brindó educación a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas en este período del informe?
Sí
¿Cuántas horas de educación/capacitación de grupo proporcionó el mes pasado?
1
¿Cuántas horas de educación popular/divulgación brindó el mes pasado?
0
Número de materiales curriculares creados el mes pasado
-2
¿Cómo comercializó sus servicios y realizó actividades de divulgación en el último período del informe? Seleccione todas las que correspondan.
¿Cuáles son las mayores necesidades que sus clientes/socios de WC expresaron en este período de informe?
The need to organize an ongoing worker cooperative ecosystem to continue providing peer mentorship and to advocate for additional resources and partnerships.
¿Cuáles son las mayores brechas en servicios o recursos en el ecosistema CWB de Chicago?
Lack of ongoing worker coop ecosystem infrastructure to continue facilitating an ongoing community of learning and practice.
Comparta cualquier testimonio directo de clientes de Cooperativas de Trabajadores, Conversiones o Desarrolladores de Cooperativas o narraciones sobre el impacto de su trabajo durante este período:
See testimonial video uploaded below and program evaluation survey
Cargue medios (documentos con testimonios, fotografías o enlaces de videos) de los talleres o eventos del WC realizados.
https://ccwbe.org/wp-content/uploads/2024/10/Sequane-testimonial-reduced-audio-only.m4a
https://ccwbe.org/wp-content/uploads/2024/10/IMG_4467-1.mov
https://ccwbe.org/wp-content/uploads/2024/10/Chicago-Cohort-Overall-Evaluation.docx
¿Su organización proporcionó asistencia técnica adicional durante este período de informe que NO se cubrió en las pestañas anteriores?
No
Describa los tipos de organizaciones que apoyó (es decir, organizaciones sin fines de lucro, organizaciones de servicios empresariales, etc.)
¿Cuántas organizaciones o entidades en total apoyó (que no estaban cubiertas en las pestañas anteriores)?
¿Cuántas horas totales de soporte brindó a estas organizaciones?
Comparta cualquier otro detalle relevante sobre el apoyo que brindó a estas organizaciones: