Informe CCWBE

Organización:
Instituto Democracia en el Trabajo
Período de información:
Dec 2023
Enviado el:
enero 2, 2024
Presentado por:
Zen Trenholm

Proveedores de asistencia técnica: preguntas generales

Objetivos de la CWB

Proporcione una breve actualización sobre su progreso hacia las metas propuestas por la CWB en el último período del informe:

Applications for the Chicago Worker Cooperative Developer cohort were submitted and our team reviewed and selected our cohort participants for 2024. The cohort includes: Julian Arroyo, Center for Changing Lives Maricela Estrada, Centro de Trabajadores Unidos Abraham Uriel Ramirez, Chicago Community and Workers Rights Jenna Pollack, UIC Chicago Community Wealth Building Ecosystem Nurul Eusufzai, ChiCommons LWCA Mary Albarran, Co-Op Ed Center Saleem Hue Penny, Cooperation Racine Taryn Randle, Earthseed Native Landscaping & Edible Gardens LWCA Michael Strode, Kola Community Solutions G Sequane Lawrence, Revolution Institute Christyn Freemon, The K Three candidates are tentative due to schedule conflicts or program fit: Stacey Sutton, Deandra Cadet, and Dannie Ransom. We plan to confirm their level of participation in January. We also met with several coop developers and advocates to further inform our program design to ensure the content and examples speaks to local history and practice. We met with Upside Down Consulting, Kola Nut Collaborative, and UIC. Finally, we shared our program vision for ecosystem education with UIC and Nneka Onwuzurike at City of Chicago to get their input.

¿Qué restricciones o limitaciones, si las hubo, experimentó en el último período del informe?

None

¿Qué oportunidades, si las hubo, aprovechó en el último período del informe?

Our local partners suggested that we meet as a group instead of via 1:1s to discuss the coop developer cohort. This was a great way to hear everyone's priorities.

Ecosistema CWB de Chicago

¿Estableció nuevas relaciones/asociaciones de CWB en el último período del informe?

Describa las relaciones que estableció en relación con su trabajo en CWB.

Through our Worker Cooperative Developer Cohort, we are now connected to several organizations we weren't previously: Cooperation Racine Earthseed Native Landscaping & Edible Gardens LWCA Kola Community Solutions Revolution Institute The K

¿Colaboró con otros proveedores de asistencia técnica en el último período del informe?

¿Con qué proveedores de asistencia técnica trabajó?

Coop Ed Center, Centro Trabajadores Unidos, Chicago Community and Workers' Rights, UIC, Upside Down Consulting, and Kola Nut Collaborative

Comparta en nombre de quién/qué proyectos colaboró con los proveedores de asistencia técnica mencionados anteriormente:

On behalf of our Chicago Worker Cooperative Developer Cohort

¿Asistió a la reunión del Grupo de Trabajo el mes pasado?

¿Cómo calificaría la utilidad del grupo de trabajo para su proyecto el mes pasado? (en una escala del 1 al 5)

4

Espacio Opcional

Datos demográficos

Área(s) comunitaria(s) (seleccione todas las que correspondan)

Zona comunitaria Participantes atendidos en esta área comunitaria
Plaza Logan 2
Lado inferior oeste 1
Deering del sur 1
sur de chicago 1
Césped 1
Cerca del lado oeste 2
Zona residencial 1
Parque Oeste Garfield 1
austin 1
Englewood 2

 

Raza/etnicidad de los participantes (seleccione todas las que correspondan)

Asian
latino
Negro
Blanco
Otro

 

Otra raza/etnicidad (especifique)

2 Hispanic that preferred not to state race or chose Other, 1 American Indian or Alaskan Native

 

Identidad de género de los participantes (seleccione todas las que correspondan)

Masculino
Femenino
no binario

 

Rango de edad de los participantes (seleccione todos los que correspondan)

18 to 24
25 a 34
35 a 49
50 a 64
Mayores de 65

 

Trabajo cooperativo de trabajadores

¿Cuántas sesiones de consultoría individual para cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas realizó en este período del informe? (por ejemplo, un grupo o individuo con un proveedor de capacitación)?

4

 

¿Cuántos talleres grupales para cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas realizó en este período del informe? (por ejemplo, convocatorias, talleres, eventos, etc.)

1

 

¿Cuántas horas de apoyo a las cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas de predesarrollo de CWB proporcionó en este período de informe?

2

 

¿Cuántas horas de soporte a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas existentes proporcionó en este período de informe?

4

 

¿Cuántas empresas cooperativas desarrolló en el último período del informe? (Está bien si la respuesta es 0)

0

 

¿Cuántos puestos de trabajo se crearon en total en el último período del informe? (Está bien si la respuesta es 0)

0

 

Enumere las cooperativas de trabajadores, conversiones u organizaciones de desarrolladores de cooperativas con las que trabajó en este período de informe.

Cooperación Racine
Otro
Instituto Revolución

 

Otra organización (especifique):

UIC, Upside Down Consulting, Kola Nut Collaborative, South Shore Chamber

 

¿Qué tipo(s) de asistencia técnica proporcionó a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas en este período del informe? Seleccione todas las que correspondan.

 

¿Brindó educación a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas en este período del informe?

No

 

¿Cuáles son las mayores necesidades que sus clientes/socios de WC expresaron en este período de informe?

Coop development skills to both strengthen their existing businesses while also developing skillsets necessary for developing or advising future cooperative development projects

 

¿Cuáles son las mayores brechas en servicios o recursos en el ecosistema CWB de Chicago?

Cooperative fluent accountants and bookkeepers; cooperative fluent business service providers (e.g. business planning)

 

Comparta cualquier testimonio directo de clientes de Cooperativas de Trabajadores, Conversiones o Desarrolladores de Cooperativas o narraciones sobre el impacto de su trabajo durante este período:

 

Cargue medios (documentos con testimonios, fotografías o enlaces de videos) de los talleres o eventos del WC realizados.

 

Soporte adicional de asistencia técnica

¿Su organización proporcionó asistencia técnica adicional durante este período de informe que NO se cubrió en las pestañas anteriores?

No

 

Describa los tipos de organizaciones que apoyó (es decir, organizaciones sin fines de lucro, organizaciones de servicios empresariales, etc.)

 

¿Cuántas organizaciones o entidades en total apoyó (que no estaban cubiertas en las pestañas anteriores)?

 

¿Cuántas horas totales de soporte brindó a estas organizaciones?

 

Comparta cualquier otro detalle relevante sobre el apoyo que brindó a estas organizaciones: