يرجى تقديم تحديث موجز عن التقدم الذي أحرزته نحو أهداف CWB المقترحة في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير:
We hosted a third webinar for the Chicago Worker Coop Developer Fellowship on legal formation and provided consulting services to our fellows to support their project designs. We also facilitated two webinars for business service providers and lenders that were well attended and are planning our local 'matchmaking' events where cooperative developers and worker cooperatives will connect with local business service providers and lenders.
ما هي القيود أو القيود، إن وجدت، التي واجهتها في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟
لا أحد
ما هي الفرص، إن وجدت، التي استفدت منها في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟
We reached out to the Chicago Worker Cooperative Developers Fellowship to co-develop the matchmaker events and are now working closely with The Revolution Institute and ChiCommons.
هل قمت بإنشاء علاقات/شراكات جديدة مع CWB في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟
نعم
يرجى وصف العلاقات التي أنشأتها فيما يتعلق بعمل CWB الخاص بك.
We invited Sarah Kaplan from Pathlight Law to facilitate a session on legal formation for our coop developer fellows.
هل تعاونت مع مقدمي المساعدة الفنية الآخرين في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟
نعم
ما هو مزود (مقدمو) المساعدة الفنية الذين عملت معهم؟
Centro de Trabajadores Unidos, Kola Community Solutions, Center for Changing Lives, Chicago Community and Workers Rights, ChiCommons LWCA, The K, Co-Op Ed Center, Revolution Institute, Pathlight Law, Chicago Community Loan Fund, Seed Commons, Shared Capital Cooperative, Cooperation Buffalo, Aurora-South Metro Small Business Development Center, Greater Southwest Development Corporation Chicago, and Project Equity
يرجى المشاركة نيابةً عن من/المشاريع التي تعاونت معها مع مقدمي المساعدة الفنية أعلاه:
Chicago Worker Cooperative Developer Fellowship and the Chicago Worker Cooperative Webinar Series.
هل حضرت اجتماع مجموعة العمل الشهر الماضي؟
نعم
كيف تقيم مدى فائدة مجموعة العمل لمشروعك الشهر الماضي؟ (على مقياس من 1-5)
4
مساحة اختيارية
منطقة (مناطق) المجتمع (اختر كل ما ينطبق)
منطقة المجتمع | خدم المشاركون في هذه المنطقة المجتمعية |
---|---|
ألباني بارك | 3 |
أوستين | 2 |
أفالون بارك | 1 |
مرتفعات كالوميت | 1 |
تشاتام | 1 |
حديقة شيكاغو | 2 |
متنزه إيست جارفيلد | 2 |
الجانب الشرقي | 1 |
إيدجووتر | 1 |
إنجليوود | 3 |
هيرموسا | 1 |
هومبولت بارك | 3 |
ايرفينغ بارك | 1 |
ساحة لوغان | 6 |
حلقة | 4 |
الجانب الغربي السفلي | 1 |
ماكينلي بارك | 3 |
جبل غرينوود | 1 |
بالقرب من الجانب الشمالي | 3 |
بالقرب من الجانب الجنوبي | 2 |
بالقرب من الجانب الغربي | 3 |
شمال لونديل | 2 |
روجرز بارك | 1 |
جنوب شيكاغو | 3 |
جنوب ديرينغ | 1 |
جنوب لونديل | 4 |
الشاطئ الجنوبي | 1 |
أبتاون | 5 |
متنزه ويست جارفيلد | 2 |
غرب المدينة | 1 |
وودلون | 3 |
العرق / العرق للمشاركين (اختر كل ما ينطبق)
عرق/عرقية أخرى (يرجى التحديد)
Several Hispanic that preferred not to state race or chose Other, 1 American Indian or Alaskan Native
الهوية الجنسية للمشاركين (اختر كل ما ينطبق)
الفئة العمرية للمشاركين (اختر كل ما ينطبق)
ما عدد جلسات الاستشارة الفردية للتعاونيات العمالية أو التحويلات أو مطوري التعاونيات التي أجريتها في فترة إعداد التقرير هذه؟ (على سبيل المثال مجموعة واحدة أو فرد مع مزود تدريب واحد)؟
5
ما هو عدد ورش العمل الجماعية للتعاونيات العمالية أو التحويلات أو مطوري التعاونيات التي قمت بإجرائها في فترة التقرير هذه؟ (مثل الاجتماعات وورش العمل والفعاليات وما إلى ذلك)
3
ما هو عدد ساعات الدعم لتعاونيات عمال ما قبل التطوير أو التحويلات أو مطوري التعاونيات التي قدمتها في فترة إعداد التقارير هذه؟
4.5
ما هو عدد ساعات الدعم لتعاونيات العمال أو التحويلات أو مطوري التعاونيات الحالية التي قدمتها في فترة إعداد التقارير هذه؟
3
كم عدد الشركات التعاونية التي قمت بتطويرها في الفترة المشمولة بالتقرير الماضي؟ (لا بأس إذا كان الجواب 0)
0
ما هو عدد الوظائف التي تم إنشاؤها بشكل عام في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟ (لا بأس إذا كان الجواب 0)
0
يرجى إدراج التعاونيات العمالية، أو التحويلات، أو منظمات المطورين التعاونيين التي عملت بها خلال فترة إعداد التقارير هذه.
منظمة أخرى (يرجى التحديد):
Earthseed Native Landscaping & Edible Gardens LWCA
ما نوع (أنواع) المساعدة الفنية التي قدمتها إلى التعاونيات العمالية أو التحويلات أو مطوري التعاونيات خلال فترة التقرير هذه؟ اختر كل ما ينطبق.
هل قمت بتوفير التعليم لأي من التعاونيات العمالية أو التحويلات أو مطوري التعاونيات خلال فترة التقرير هذه؟
لا
ما هي أعظم الاحتياجات التي عبر عنها عملاء/شركاء WC خلال الفترة المشمولة بالتقرير؟
Coop development skills to both strengthen their existing businesses while also developing skillsets necessary for developing or advising future cooperative development projects
ما هي أكبر الفجوات في الخدمة أو الموارد في النظام البيئي CWB في شيكاغو؟
Cooperative fluent accountants and bookkeepers; cooperative fluent business service providers (e.g. business planning)
يرجى مشاركة أي شهادات مباشرة من عملاء التعاونيات العمالية أو التحويلات أو المطورين التعاونيين أو سرد القصص حول تأثير عملك في هذه الفترة:
The following attachments are surveys from the Worker Cooperative Webinar Series (as reference for the "Additional TA Support" section)
يرجى تحميل الوسائط (وثيقة تحتوي على شهادات أو صور أو روابط فيديو) من ورش عمل WC أو الأحداث المنعقدة.
https://ccwbe.org/wp-content/uploads/2024/04/83956015765-4.22.24-2-Survey-Report.xlsx
https://ccwbe.org/wp-content/uploads/2024/04/87184455430-4.11.24-1-Survey-Report.xlsx
هل قدمت مؤسستك أي دعم فني إضافي خلال فترة إعداد التقارير هذه والتي لم يتم تغطيتها في علامات التبويب السابقة؟
نعم
يرجى وصف نوع المنظمات التي دعمتها (أي المنظمات غير الربحية، ومنظمات خدمات الأعمال، وما إلى ذلك)
We hosted two webinars for business service providers and lenders: - Advising, Planning, and Coaching: April 11th - Finance and Funding: April 22
ما هو إجمالي عدد المنظمات أو الكيانات التي دعمتها (والتي لم يتم تغطيتها في علامات التبويب السابقة)؟
55
ما هو إجمالي عدد ساعات الدعم التي قدمتها لهذه المنظمات؟
3
يرجى مشاركة أي تفاصيل أخرى ذات صلة بالدعم الذي قدمته لهذه المنظمات:
Please see the attaches survey reports for the two webinars. Additionally, we met with Project Equity to learn more about their recent work and to loop them into our upcoming matchmaker events.