Jaka część Celu 1 jest w tym momencie zrealizowana?
20%
Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 1 w zeszłym miesiącu?
The availability of the consultant hired for developing the feasibility study due to health and other personal challenges. While the work with potential members through the leadership circle is going very well, we are working through putting things on paper with the operating model and feasibility study.
Jaka część Celu 2 jest w tym momencie zrealizowana?
40%
Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 2 w zeszłym miesiącu?
A significant milestone has been discussion around vision and values for the cooperative in the month of March. We are preparing for our first in person meeting with the leadership circle in April and a broader event for the co-op community in Chicago.
Jaka część Celu 3 jest w tym momencie zrealizowana?
30%
Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 3 w zeszłym miesiącu?
We made progress with our communications consultant TSC on a website design where Co-op is going to be an important part and are working through the details of messaging and content for recruiting members after the website launch
Czy w zeszłym miesiącu korzystałeś z pomocy technicznej dla swojego projektu CWB?
Tak
Z jakimi dostawcami pomocy technicznej współpracowałeś w ramach beneficjentów programu CWEB w fazie I?
Dostawca TA | Godziny spędzone | Zadowolenie |
---|---|---|
Prawo UIC - Klinika przedsiębiorczości społecznej i gospodarki solidarnej (CESEC) |
1 |
Ani zadowolony, ani niezadowolony |
Z jakimi dostawcami pomocy technicznej współpracowałeś POZA beneficjentami dotacji CWEB w fazie I?
Dostawca TA | Godziny spędzone | Zadowolenie |
---|---|---|
Danny Spitzeberg |
1 |
Raczej zadowolony |
To takie kreatywne |
15 |
Raczej zadowolony |
Instytut Badawczy Sankofa |
38 |
Bardzo zadowolony |
Czy ktoś z Twojej organizacji uczestniczył w Grupie Roboczej w tym miesiącu?
Tak
Jak oceniłbyś przydatność grupy roboczej dla Twojego projektu w zeszłym miesiącu? (w skali 1-5)
Bardzo przydatne
Jak oceniasz przydatność Grupy Roboczej w budowaniu społeczności?
Bardzo przydatne
Jakie były dwa najcenniejsze osiągnięcia Grupy Roboczej w tym miesiącu?
Prosimy o podzielenie się wszelkimi uwagami na temat spotkań grupy roboczej.
The CWB group helped us spread the word on our Co-op event in April and many folks from the group will be attending. We are grateful for this community
Ile łącznie jednostek mieszkalnych udało Ci się zachować lub stworzyć w zeszłym miesiącu? (można podać zero)
0
Ile łącznie biznesów CWB rozwinąłeś w zeszłym miesiącu? (można podać zero)
0
Liczba spotkań z interesariuszami zorganizowanych w ramach Twojego projektu przedrozwojowego?
4
Liczba spotkań społeczności, w których wziąłeś udział w zeszłym miesiącu w związku z Twoim projektem przedrozwoju?
2
Usługa / Pojemność
Praca | Pojemność |
---|---|
Rachunkowość i zarządzanie finansami |
3 pewne umiejętności |
Rzecznictwo |
Nie dotyczy |
Rozwiązanie konfliktu |
1 ograniczona umiejętność |
Rozwój i działanie spółdzielcze |
3 pewne umiejętności |
Edukacja i szkolenie |
3 pewne umiejętności |
Zbieranie funduszy lub pozyskiwanie kapitału |
4 |
Zarządzanie / Prawo |
1 ograniczona umiejętność |
Komunikacja marketingowa |
1 ograniczona umiejętność |
Inny |
Nie dotyczy |
Zarządzanie projektami |
3 pewne umiejętności |
Zakup i rozwój nieruchomości |
Nie dotyczy |
Budowanie związku |
5 rozległe zdolności |
Badania |
1 ograniczona umiejętność |
Inne (proszę opisać i uwzględnić ranking)
Nie dotyczy
Jakie ograniczenia lub limity w zakresie zdolności wewnętrznych występują w organizacji w związku z jej projektem przedrozwojowym?
BSC is going through a significant growth period which makes the transition to co-op urgent yet due to growing pains we feel we are not able to move fast enough
Z jakich możliwości, jeśli w ogóle, skorzystała organizacja w związku z Projektem Przedrozwojowym?
The way our stakeholders have embraced this idea has been most inspiring and we hope to keep building their trust and confidence in us
Proszę wykorzystać tę przestrzeń do rozwinięcia, kontekstualizacji lub dodania wszelkich dodatkowych informacji na temat szczegółów przesłanych w raporcie:
For the last report BSC was not able to submit the external TA hours. They are as follows Danny S: 19 Sankofa Research Institute: 38 TSC: 15