Raport CCWBE

Organizacja:
Spółdzielnia Mieszkaniowa La Villita
Okres raportowania:
Sep 2024
Przesłano dnia:
październik 3, 2024
Przesłane przez:
Robin Semer

Projekty przedrozwojowe

Cele projektu

Jaka część Celu 1 jest w tym momencie zrealizowana?

60%

Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 1 w zeszłym miesiącu?

We contracted for our project manager and community organizer positions. Still looking for buildings. Viewed one we have seen before. It is a possibility but we are still hoping for a nicer building, especially because the landlord has recently made leases with tenants in the building.

Jaka część Celu 2 jest w tym momencie zrealizowana?

40%

Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 2 w zeszłym miesiącu?

We added another real estate agent to our resource list who is more connected to Little Village. We hope to get some additional opportunities through her.

Jaka część Celu 3 jest w tym momencie zrealizowana?

10%

Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 3 w zeszłym miesiącu?

We have important relationships with TRP, CCLF, and CLIHTF which we are building upon.

Ekosystem CWB

Czy w zeszłym miesiącu korzystałeś z pomocy technicznej dla swojego projektu CWB?

Tak

Z jakimi dostawcami pomocy technicznej współpracowałeś w ramach beneficjentów programu CWEB w fazie I?

Dostawca TA Godziny spędzone Zadowolenie

Prawo UIC - Klinika przedsiębiorczości społecznej i gospodarki solidarnej (CESEC)

1

Raczej zadowolony

Rada ds. pomocy w zasiedlaniu miast (UHAB)

3

Bardzo zadowolony

Projekt Zmartwychwstania

1

Raczej zadowolony

Z jakimi dostawcami pomocy technicznej współpracowałeś POZA beneficjentami dotacji CWEB w fazie I?

Dostawca TA Godziny spędzone Zadowolenie

Chicago Rehabilitation Network

16

Bardzo zadowolony

Czy ktoś z Twojej organizacji uczestniczył w Grupie Roboczej w tym miesiącu?

Tak

Jak oceniłbyś przydatność grupy roboczej dla Twojego projektu w zeszłym miesiącu? (w skali 1-5)

Bardzo przydatne

Jak oceniasz przydatność Grupy Roboczej w budowaniu społeczności?

Bardzo przydatne

Jakie były dwa najcenniejsze osiągnięcia Grupy Roboczej w tym miesiącu?

Zasoby
Współpraca

Prosimy o podzielenie się wszelkimi uwagami na temat spotkań grupy roboczej.

It is an opportunity to see the advancements of our fellow grantees and to learn about important developments around affordable housing. Learning about the advancements made by Palenque Logan Square Neighborhood was very inspiring.

Ile łącznie jednostek mieszkalnych udało Ci się zachować lub stworzyć w zeszłym miesiącu? (można podać zero)

0

Ile łącznie biznesów CWB rozwinąłeś w zeszłym miesiącu? (można podać zero)

0

Zaangażowanie społeczności

Liczba spotkań z interesariuszami zorganizowanych w ramach Twojego projektu przedrozwojowego?

3

Liczba spotkań społeczności, w których wziąłeś udział w zeszłym miesiącu w związku z Twoim projektem przedrozwoju?

2

Zdolność organizacyjna

Usługa / Pojemność

Praca Pojemność

Rachunkowość i zarządzanie finansami

4

Rzecznictwo

5 rozległe zdolności

Rozwiązanie konfliktu

2

Rozwój i działanie spółdzielcze

3 pewne umiejętności

Edukacja i szkolenie

4

Zbieranie funduszy lub pozyskiwanie kapitału

3 pewne umiejętności

Zarządzanie / Prawo

3 pewne umiejętności

Komunikacja marketingowa

3 pewne umiejętności

Inny

Nie dotyczy

Zarządzanie projektami

4

Zakup i rozwój nieruchomości

3 pewne umiejętności

Budowanie związku

4

Badania

4

Inne (proszę opisać i uwzględnić ranking)

Jakie ograniczenia lub limity w zakresie zdolności wewnętrznych występują w organizacji w związku z jej projektem przedrozwojowym?

We continue to worry about not having a building to buy yet. A couple of real estate brokers have told us about how limited the real estate is in Little Village, and ask "how about Bridgeport", "how about Marquette"? We tell them that our mission is to keep people in Little Village so our boundaries continue to be Little Village alone.

Z jakich możliwości, jeśli w ogóle, skorzystała organizacja w związku z Projektem Przedrozwojowym?

Working with UHAB, getting assistance from Renee Hatcher for our employment contract.

Opcjonalna przestrzeń

Proszę wykorzystać tę przestrzeń do rozwinięcia, kontekstualizacji lub dodania wszelkich dodatkowych informacji na temat szczegółów przesłanych w raporcie: