Proszę przedstawić krótką aktualizację dotyczącą postępów w realizacji proponowanych celów CWB w ostatnim okresie raportowania:
UGC's November work consisted of deploying end of season surveys to assess and evaluate our work. Additionally, we had a season end wrap up and reflection meeting with program participants on November 15
Jakie ograniczenia lub ograniczenia, jeśli w ogóle, doświadczyliście Państwo w ostatnim okresie sprawozdawczym?
Monthly Reporting for UGC's work is a heavy administrative burden, especially given our programmatic cycles. We would appreciate a follow up conversation regarding this.
Z jakich możliwości, jeśli w ogóle skorzystałeś, w ostatnim okresie sprawozdawczym?
nie dotyczy
Czy w ostatnim okresie sprawozdawczym nawiązali Państwo nowe relacje/partnerstwa CWB?
NIE
Proszę opisać relacje, które nawiązałeś w związku z pracą w CWB.
Czy w ostatnim okresie sprawozdawczym współpracowałeś z innymi dostawcami pomocy technicznej?
Tak
Z którymi dostawcami TA współpracowałeś?
Doradztwo do góry nogami
Podziel się, w imieniu kogo/z jakimi projektami współpracowałeś z powyższymi dostawcami pomocy technicznej:
Doradztwo do góry nogami
Czy uczestniczyłeś w spotkaniu Grupy Roboczej w zeszłym miesiącu?
NIE
Jak oceniłbyś przydatność grupy roboczej dla Twojego projektu w zeszłym miesiącu? (w skali 1-5)
5 niezwykle przydatne
Opcjonalna przestrzeń
Obszary społeczności (zaznacz wszystkie, które mają zastosowanie)
Obszar społeczności | Uczestnicy służyli w tym obszarze społeczności |
---|---|
Parku Albany | 0 |
Rasa/pochodzenie etniczne uczestników (zaznacz wszystkie, które mają zastosowanie)
Inna rasa/pochodzenie etniczne (proszę podać)
Same as previous reporting period
Tożsamość płciowa Uczestników (zaznacz wszystkie, które mają zastosowanie)
Przedział wiekowy uczestników (zaznacz wszystkie, które mają zastosowanie)
Ile sesji indywidualnych konsultacji dla spółdzielni pracowniczych, konwersji lub deweloperów spółdzielczych przeprowadziłeś w tym okresie sprawozdawczym? (np. jedna grupa lub osoba z jednym organizatorem szkoleń)?
0
Ile warsztatów grupowych dla Spółdzielni Pracy, Konwersji lub Deweloperów Spółdzielczych przeprowadziłeś w tym okresie sprawozdawczym? (np. zjazdy, warsztaty, wydarzenia itp.)
1
Ile godzin wsparcia dla spółdzielni pracowniczych CWB Pre-Development, Conversions lub Co-op Developers zapewniłeś w tym okresie raportowania?
0
Ile godzin wsparcia dla istniejących spółdzielni pracowniczych, konwersji lub deweloperów spółdzielczych zapewniłeś w tym okresie raportowania?
0
Ile firm spółdzielczych rozwinęliście w ostatnim okresie sprawozdawczym? (Nie ma problemu, jeśli odpowiedź brzmi 0)
0
Ile stanowisk pracy utworzono ogółem w ostatnim okresie sprawozdawczym? (Nie ma problemu, jeśli odpowiedź brzmi 0)
0
Proszę wymienić spółdzielnie pracownicze, przekształcenia lub organizacje deweloperów spółdzielczych, z którymi współpracowałeś w tym okresie sprawozdawczym.
Inna organizacja (proszę określić):
nic
Jakiego rodzaju pomoc techniczną zapewniłeś spółdzielniom pracowniczym, podmiotom przekształconym lub deweloperom spółdzielczym w tym okresie sprawozdawczym? Wybierz wszystkie pasujące.
Czy w tym okresie sprawozdawczym zapewniałeś edukację jakiejkolwiek spółdzielni pracowniczej, konwertytom lub deweloperom spółdzielczym?
NIE
Jakie są największe potrzeby Twoich klientów/partnerów WC w tym okresie sprawozdawczym?
Monthly Reporting for UGC's work is a heavy administrative burden, especially given our programmatic cycles. We would appreciate a follow up conversation regarding this.
Jakie są największe luki w usługach lub zasobach ekosystemu CWB w Chicago?
Monthly Reporting for UGC's work is a heavy administrative burden, especially given our programmatic cycles. We would appreciate a follow up conversation regarding this.
Podziel się wszelkimi bezpośrednimi referencjami od klientów spółdzielni pracowniczych, Conversions lub Co-op Developers lub opowieściami na temat wpływu Twojej pracy w tym okresie:
Monthly Reporting for UGC's work is a heavy administrative burden, especially given our programmatic cycles. We would appreciate a follow up conversation regarding this.
Prosimy o przesłanie multimediów (dokumentów z referencjami, zdjęciami lub linkami do filmów) z organizowanych warsztatów lub wydarzeń WC.
https://ccwbe.org/wp-content/uploads/2023/12/Growers-Apprenticeship-EOY-2023-Reflection-1.pdf