Jaka część Celu 1 jest w tym momencie zrealizowana?
60%
Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 1 w zeszłym miesiącu?
We made significant progress in identifying needs through existing and new market research as well as updating those with
Jaka część Celu 2 jest w tym momencie zrealizowana?
60%
Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 2 w zeszłym miesiącu?
The leadership circle met in person as well as made a few collective decisions around who else to invite to the group and how and what group activity to engage in during their in person time. In addition we made progress on a financial model for the co-op.
Jaka część Celu 3 jest w tym momencie zrealizowana?
40%
Jakie bariery i szanse wpłynęły na realizację celu 3 w zeszłym miesiącu?
BSC rebranded itself to Builders Avenue and a big part of this rebrand is the marketing around the shared services cooperative. We are trying to strike the delicate balance of launching the rebrand and not encroaching in the cooperative's space. While the new website has a dedicated page to the co-op with a video focusing on our April 11 co-op event, the Builders Avenue brand is not reflective of the co-op which will make it's own decisions on its brand.
Czy w zeszłym miesiącu korzystałeś z pomocy technicznej dla swojego projektu CWB?
Tak
Z jakimi dostawcami pomocy technicznej współpracowałeś w ramach beneficjentów programu CWEB w fazie I?
Dostawca TA | Godziny spędzone | Zadowolenie |
---|---|---|
Prawo UIC - Klinika przedsiębiorczości społecznej i gospodarki solidarnej (CESEC) |
1 |
Ani zadowolony, ani niezadowolony |
Z jakimi dostawcami pomocy technicznej współpracowałeś POZA beneficjentami dotacji CWEB w fazie I?
Dostawca TA | Godziny spędzone | Zadowolenie |
---|---|---|
Instytut Badawczy Sankofa |
20 |
Bardzo zadowolony |
To takie kreatywne |
30 |
Bardzo zadowolony |
Danny Spitzberg |
5 |
Raczej zadowolony |
Czy ktoś z Twojej organizacji uczestniczył w Grupie Roboczej w tym miesiącu?
Tak
Jak oceniłbyś przydatność grupy roboczej dla Twojego projektu w zeszłym miesiącu? (w skali 1-5)
Bardzo przydatne
Jak oceniasz przydatność Grupy Roboczej w budowaniu społeczności?
Bardzo przydatne
Jakie były dwa najcenniejsze osiągnięcia Grupy Roboczej w tym miesiącu?
Prosimy o podzielenie się wszelkimi uwagami na temat spotkań grupy roboczej.
The in-person meeting was a great way to connect with our fellow CWB cohort members and learn about common issue each of us is facing as we navigate the challenges of the financial burden of this work while waiting for City reimbursements
Ile łącznie jednostek mieszkalnych udało Ci się zachować lub stworzyć w zeszłym miesiącu? (można podać zero)
0
Ile łącznie biznesów CWB rozwinąłeś w zeszłym miesiącu? (można podać zero)
0
Liczba spotkań z interesariuszami zorganizowanych w ramach Twojego projektu przedrozwojowego?
8
Liczba spotkań społeczności, w których wziąłeś udział w zeszłym miesiącu w związku z Twoim projektem przedrozwoju?
3
Usługa / Pojemność
Praca | Pojemność |
---|---|
Rachunkowość i zarządzanie finansami |
3 pewne umiejętności |
Rzecznictwo |
4 |
Rozwiązanie konfliktu |
4 |
Rozwój i działanie spółdzielcze |
3 pewne umiejętności |
Edukacja i szkolenie |
5 rozległe zdolności |
Zbieranie funduszy lub pozyskiwanie kapitału |
2 |
Zarządzanie / Prawo |
3 pewne umiejętności |
Komunikacja marketingowa |
4 |
Inny |
Nie dotyczy |
Zarządzanie projektami |
3 pewne umiejętności |
Zakup i rozwój nieruchomości |
Nie dotyczy |
Budowanie związku |
5 rozległe zdolności |
Badania |
1 ograniczona umiejętność |
Inne (proszę opisać i uwzględnić ranking)
With help from Dr. Assata Richards of SRI, we were able to navigate two instances of conflict resolution, one within the leadership circle and the second between BSC (now Builders Avenue) and the co-op. However, navigating the City procedures around funding has put significant barriers in our ability of fundraising and raising capital
Jakie ograniczenia lub limity w zakresie zdolności wewnętrznych występują w organizacji w związku z jej projektem przedrozwojowym?
The City's reimbursement process has been extremely taxing on us as a small non profit. We have exhausted our line of credit and had to postpone several vendor payments due to the delays. We would have almost missed making payroll for July had it not been for other funders who preponed the disbursement of their funding at our expedited requests. This process has been excruciatingly difficult for us to navigate and we are constantly disappointed in the outcomes from the City. We wonder how non profits smaller than us are navigating this without access to lines of credit or flexible forms of funding from their funders.
Z jakich możliwości, jeśli w ogóle, skorzystała organizacja w związku z Projektem Przedrozwojowym?
The lines of distinction between BSC the non profit and the Shared Services Co-op emerged during the rebrand discussions and the launch of Builders Avenue. It was a challenging yet educational experience of how we need to think about the power dynamics that the non profit holds on the co-op, which is in it's infancy, through its position as the custodian of the pre-development grant..
Proszę wykorzystać tę przestrzeń do rozwinięcia, kontekstualizacji lub dodania wszelkich dodatkowych informacji na temat szczegółów przesłanych w raporcie: