Proporcione una breve actualización sobre su progreso hacia las metas propuestas por la CWB en el último período del informe:
In June, Chicago Community and Workers’ Rights (CCWR) supported the development of the following Worker Cooperatives: Cocina Compartida de Trabajadores Cooperativistas (CCTC) and Street Vendors Kitchen (SVK). Our organization also worked with the Street Vendors Association of Chicago (SVAC). Cocina Compartida de Trabajadores Cooperativistas (CCTC) CCWR had three reunions with CCTC in the month of June. During these meetings, the cooperative discussed the updates on the shared kitchen construction, as well as talked about how they manage their money. CCWR also supported them by registering their board of directors with the state of Illinois. They established the membership percent needed to obtain a membership certificate from the cooperative. We discussed the prices of different kitchens they can possibly rent, and a city worker inspected and valued the land.They also are working on valuing the kitchen as a whole. Our organization also met with the kitchen’s administrative board and SVAC to discuss the different funding opportunities for the possible development of the Turning Red Lines Green project. Our cooperative organizer had 3 individual one-on-one meetings with members. Street Vendors Kitchen (SVK) Our organization had three reunions in June with the Street Vendors Kitchen cooperative. In these meetings, they discussed the price for the kitchen they will rent with SVAC, also established the price of capital to join the cooperative, and they came to an agreement that the general assembly meetings will be every first Tuesday of the month. It was established that couples in the cooperative can have their own membership, but can only share one vote. The members also made a change to their board based on their needs. Members also met with our organization to discuss and coordinate a future event. We accompanied the president and treasurer of SVK to the bank to open a bank account for the cooperative. Our cooperative organizer had 2 individual one-on-one meetings with members. Street Vendors Association of Chicago (SVAC) In June, CCWR had two reunions with SVAC members. Our cooperative organizer also had four one-on-one meetings with members. Members met and established a relationship with a lawyer who will support their organization. They discussed the amount of child street vendors and how to work together with the city to combat this problem. They also talked about applying for permits with the park department to be able to sell there in 2025. SVAC also discussed funding opportunities for the Turning Red Lines Green project with CCTC. During the one-on-one meetings with members, our cooperative organizer continues to give technical training and workshops. They began discussing the possibility of creating a new ordinance to support vendors in getting their permits so they can sell in the streets.
¿Qué restricciones o limitaciones, si las hubo, experimentó en el último período del informe?
Some of the constraints our organization and the cooperative Street Vendors Kitchen experienced this month were due to complications faced when trying to create a bank account and issues with their cooperative registry online. When our cooperative organizer accompanied SVK members to the bank to create an account, the bank workers were not familiar with the concept of a cooperative and they had to explain what it was and how they were all the owners. There was also the issue of not being able to find their registration online. They were not able to create an account due to this inconvenience. We accompanied them to the secretary of state to get a physical copy and to fix the issue that was happening online.
¿Qué oportunidades, si las hubo, aprovechó en el último período del informe?
One of the opportunities the cooperative SVK was able to take advantage of this month was that they signed their first contract with an organization and provided them food for one of their events. This created a relationship that can be sustained with that organization, as well as publicity for their cooperative.
¿Estableció nuevas relaciones/asociaciones de CWB en el último período del informe?
No
Describa las relaciones que estableció en relación con su trabajo en CWB.
¿Colaboró con otros proveedores de asistencia técnica en el último período del informe?
No
¿Con qué proveedores de asistencia técnica trabajó?
Comparta en nombre de quién/qué proyectos colaboró con los proveedores de asistencia técnica mencionados anteriormente:
¿Asistió a la reunión del Grupo de Trabajo el mes pasado?
Sí
¿Cómo calificaría la utilidad del grupo de trabajo para su proyecto el mes pasado? (en una escala del 1 al 5)
3
Espacio Opcional
Área(s) comunitaria(s) (seleccione todas las que correspondan)
| Zona comunitaria | Participantes atendidos en esta área comunitaria |
|---|---|
| Lado inferior oeste | 3 |
| Parque Rogers | 3 |
| Lawndale Sur | 12 |
Raza/etnicidad de los participantes (seleccione todas las que correspondan)
Identidad de género de los participantes (seleccione todas las que correspondan)
Rango de edad de los participantes (seleccione todos los que correspondan)
¿Cuántas sesiones de consultoría individual para cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas realizó en este período del informe? (por ejemplo, un grupo o individuo con un proveedor de capacitación)?
12
¿Cuántos talleres grupales para cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas realizó en este período del informe? (por ejemplo, convocatorias, talleres, eventos, etc.)
6
¿Cuántas horas de apoyo a las cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas de predesarrollo de CWB proporcionó en este período de informe?
120
¿Cuántas horas de soporte a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas existentes proporcionó en este período de informe?
120
¿Cuántas empresas cooperativas desarrolló en el último período del informe? (Está bien si la respuesta es 0)
0
¿Cuántos puestos de trabajo se crearon en total en el último período del informe? (Está bien si la respuesta es 0)
0
Enumere las cooperativas de trabajadores, conversiones u organizaciones de desarrolladores de cooperativas con las que trabajó en este período de informe.
¿Qué tipo(s) de asistencia técnica proporcionó a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas en este período del informe? Seleccione todas las que correspondan.
¿Brindó educación a cooperativas de trabajadores, conversiones o desarrolladores de cooperativas en este período del informe?
Sí
¿Cuántas horas de educación/capacitación de grupo proporcionó el mes pasado?
40
¿Cuántas horas de educación popular/divulgación brindó el mes pasado?
20
Número de materiales curriculares creados el mes pasado
4
¿Cómo comercializó sus servicios y realizó actividades de divulgación en el último período del informe? Seleccione todas las que correspondan.
¿Cuáles son las mayores necesidades que sus clientes/socios de WC expresaron en este período de informe?
Some of the constraints our organization and the cooperative Street Vendors Kitchen experienced this month were due to complications faced when trying to create a bank account and issues with their cooperative registry online. When our cooperative organizer accompanied SVK members to the bank to create an account, the bank workers were not familiar with the concept of a cooperative and they had to explain what it was and how they were all the owners. There was also the issue of not being able to find their registration online. They were not able to create an account due to this inconvenience. We accompanied them to the secretary of state to get a physical copy and to fix the issue that was happening online.
¿Cuáles son las mayores brechas en servicios o recursos en el ecosistema CWB de Chicago?
The majority of the cooperative members we work with are requesting workshops tailored to their specific cooperative needs about how to better manage the cooperatives themselves as well as their financing. As we stated before, the lack of accounting, financial and legal services for worker cooperatives is one of the greatest gaps in Chicago’s web ecosystem.
Comparta cualquier testimonio directo de clientes de Cooperativas de Trabajadores, Conversiones o Desarrolladores de Cooperativas o narraciones sobre el impacto de su trabajo durante este período:
Cargue medios (documentos con testimonios, fotografías o enlaces de videos) de los talleres o eventos del WC realizados.
¿Cuántas sesiones de consultoría individual para vehículos de inversión comunitaria (CIV) realizó en este período del informe? (por ejemplo, un grupo o individuo con un proveedor de capacitación)?
0
¿Cuántos talleres grupales sobre vehículos de inversión comunitaria (CIV) realizó en este período del informe? (por ejemplo, convocatorias, talleres, eventos, etc.) 
0
¿Cuántas horas de apoyo a los vehículos de inversión comunitaria de predesarrollo de CWB brindó durante este período de informe?
0
¿Cuántas horas de apoyo a los vehículos de inversión comunitaria existentes proporcionó durante este período de informe?
0
¿Cuántas empresas cooperativas desarrolló en el último período del informe? (Está bien si la respuesta es 0)
0
¿Cuántos propietarios/fundadores totales había en estos negocios?
0
¿Cuántos puestos de trabajo se crearon en total en el último período del informe? (Está bien si la respuesta es 0)
0
Enumere los vehículos de inversión comunitaria con los que trabajó durante este período de informe.
Otra organización (especifique):
n / A
¿Qué tipo(s) de asistencia técnica proporcionó a los vehículos de inversión comunitaria en este período del informe? Seleccione todas las que correspondan.
¿Proporcionó educación a algún vehículo de inversión comunitaria durante este período del informe?
No
¿Cuáles son las mayores necesidades que sus clientes/socios de Vehículos de Inversión Comunitaria expresaron en este período de informe?
n / A
¿Cuáles son las mayores brechas en servicios o recursos en el ecosistema CWB de Chicago?
n / A
Comparta cualquier testimonio directo de clientes de Community Investment Vehicle o narraciones sobre el impacto de su trabajo durante este período:
Cargue medios (documentos con testimonios, fotografías o enlaces de videos) de los talleres o eventos de Vehículos de Inversión Comunitaria realizados.
¿Su organización proporcionó asistencia técnica adicional durante este período de informe que NO se cubrió en las pestañas anteriores?
No
Describa los tipos de organizaciones que apoyó (es decir, organizaciones sin fines de lucro, organizaciones de servicios empresariales, etc.)
¿Cuántas organizaciones o entidades en total apoyó (que no estaban cubiertas en las pestañas anteriores)?
¿Cuántas horas totales de soporte brindó a estas organizaciones?
Comparta cualquier otro detalle relevante sobre el apoyo que brindó a estas organizaciones: