يرجى تقديم تحديث موجز عن التقدم الذي أحرزته نحو أهداف CWB المقترحة في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير:
In June, Chicago Community and Workers’ Rights (CCWR) supported the development of the following Worker Cooperatives: Cocina Compartida de Trabajadores Cooperativistas (CCTC) and Street Vendors Kitchen (SVK). Our organization also worked with the Street Vendors Association of Chicago (SVAC). Cocina Compartida de Trabajadores Cooperativistas (CCTC) CCWR had three reunions with CCTC in the month of June. During these meetings, the cooperative discussed the updates on the shared kitchen construction, as well as talked about how they manage their money. CCWR also supported them by registering their board of directors with the state of Illinois. They established the membership percent needed to obtain a membership certificate from the cooperative. We discussed the prices of different kitchens they can possibly rent, and a city worker inspected and valued the land.They also are working on valuing the kitchen as a whole. Our organization also met with the kitchen’s administrative board and SVAC to discuss the different funding opportunities for the possible development of the Turning Red Lines Green project. Our cooperative organizer had 3 individual one-on-one meetings with members. Street Vendors Kitchen (SVK) Our organization had three reunions in June with the Street Vendors Kitchen cooperative. In these meetings, they discussed the price for the kitchen they will rent with SVAC, also established the price of capital to join the cooperative, and they came to an agreement that the general assembly meetings will be every first Tuesday of the month. It was established that couples in the cooperative can have their own membership, but can only share one vote. The members also made a change to their board based on their needs. Members also met with our organization to discuss and coordinate a future event. We accompanied the president and treasurer of SVK to the bank to open a bank account for the cooperative. Our cooperative organizer had 2 individual one-on-one meetings with members. Street Vendors Association of Chicago (SVAC) In June, CCWR had two reunions with SVAC members. Our cooperative organizer also had four one-on-one meetings with members. Members met and established a relationship with a lawyer who will support their organization. They discussed the amount of child street vendors and how to work together with the city to combat this problem. They also talked about applying for permits with the park department to be able to sell there in 2025. SVAC also discussed funding opportunities for the Turning Red Lines Green project with CCTC. During the one-on-one meetings with members, our cooperative organizer continues to give technical training and workshops. They began discussing the possibility of creating a new ordinance to support vendors in getting their permits so they can sell in the streets.
ما هي القيود أو القيود، إن وجدت، التي واجهتها في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟
Some of the constraints our organization and the cooperative Street Vendors Kitchen experienced this month were due to complications faced when trying to create a bank account and issues with their cooperative registry online. When our cooperative organizer accompanied SVK members to the bank to create an account, the bank workers were not familiar with the concept of a cooperative and they had to explain what it was and how they were all the owners. There was also the issue of not being able to find their registration online. They were not able to create an account due to this inconvenience. We accompanied them to the secretary of state to get a physical copy and to fix the issue that was happening online.
ما هي الفرص، إن وجدت، التي استفدت منها في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟
One of the opportunities the cooperative SVK was able to take advantage of this month was that they signed their first contract with an organization and provided them food for one of their events. This created a relationship that can be sustained with that organization, as well as publicity for their cooperative.
هل قمت بإنشاء علاقات/شراكات جديدة مع CWB في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟
لا
يرجى وصف العلاقات التي أنشأتها فيما يتعلق بعمل CWB الخاص بك.
هل تعاونت مع مقدمي المساعدة الفنية الآخرين في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟
لا
ما هو مزود (مقدمو) المساعدة الفنية الذين عملت معهم؟
يرجى المشاركة نيابةً عن من/المشاريع التي تعاونت معها مع مقدمي المساعدة الفنية أعلاه:
هل حضرت اجتماع مجموعة العمل الشهر الماضي؟
نعم
كيف تقيم مدى فائدة مجموعة العمل لمشروعك الشهر الماضي؟ (على مقياس من 1-5)
3
مساحة اختيارية
منطقة (مناطق) المجتمع (اختر كل ما ينطبق)
| منطقة المجتمع | خدم المشاركون في هذه المنطقة المجتمعية |
|---|---|
| الجانب الغربي السفلي | 3 |
| روجرز بارك | 3 |
| جنوب لونديل | 12 |
العرق / العرق للمشاركين (اختر كل ما ينطبق)
الهوية الجنسية للمشاركين (اختر كل ما ينطبق)
الفئة العمرية للمشاركين (اختر كل ما ينطبق)
ما عدد جلسات الاستشارة الفردية للتعاونيات العمالية أو التحويلات أو مطوري التعاونيات التي أجريتها في فترة إعداد التقرير هذه؟ (على سبيل المثال مجموعة واحدة أو فرد مع مزود تدريب واحد)؟
12
ما هو عدد ورش العمل الجماعية للتعاونيات العمالية أو التحويلات أو مطوري التعاونيات التي قمت بإجرائها في فترة التقرير هذه؟ (مثل الاجتماعات وورش العمل والفعاليات وما إلى ذلك)
6
ما هو عدد ساعات الدعم لتعاونيات عمال ما قبل التطوير أو التحويلات أو مطوري التعاونيات التي قدمتها في فترة إعداد التقارير هذه؟
120
ما هو عدد ساعات الدعم لتعاونيات العمال أو التحويلات أو مطوري التعاونيات الحالية التي قدمتها في فترة إعداد التقارير هذه؟
120
كم عدد الشركات التعاونية التي قمت بتطويرها في الفترة المشمولة بالتقرير الماضي؟ (لا بأس إذا كان الجواب 0)
0
ما هو عدد الوظائف التي تم إنشاؤها بشكل عام في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟ (لا بأس إذا كان الجواب 0)
0
يرجى إدراج التعاونيات العمالية، أو التحويلات، أو منظمات المطورين التعاونيين التي عملت بها خلال فترة إعداد التقارير هذه.
ما نوع (أنواع) المساعدة الفنية التي قدمتها إلى التعاونيات العمالية أو التحويلات أو مطوري التعاونيات خلال فترة التقرير هذه؟ اختر كل ما ينطبق.
هل قمت بتوفير التعليم لأي من التعاونيات العمالية أو التحويلات أو مطوري التعاونيات خلال فترة التقرير هذه؟
نعم
كم عدد ساعات التعليم/التدريب الجماعي التي قدمتها الشهر الماضي؟
40
ما هو عدد ساعات التعليم/التوعية الشعبية التي قدمتها الشهر الماضي؟
20
عدد مواد المنهج الدراسي التي تم إنشاؤها الشهر الماضي
4
كيف قمت بتسويق خدماتك وإجراء التوعية في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟ اختر كل ما ينطبق.
ما هي أعظم الاحتياجات التي عبر عنها عملاء/شركاء WC خلال الفترة المشمولة بالتقرير؟
Some of the constraints our organization and the cooperative Street Vendors Kitchen experienced this month were due to complications faced when trying to create a bank account and issues with their cooperative registry online. When our cooperative organizer accompanied SVK members to the bank to create an account, the bank workers were not familiar with the concept of a cooperative and they had to explain what it was and how they were all the owners. There was also the issue of not being able to find their registration online. They were not able to create an account due to this inconvenience. We accompanied them to the secretary of state to get a physical copy and to fix the issue that was happening online.
ما هي أكبر الفجوات في الخدمة أو الموارد في النظام البيئي CWB في شيكاغو؟
The majority of the cooperative members we work with are requesting workshops tailored to their specific cooperative needs about how to better manage the cooperatives themselves as well as their financing. As we stated before, the lack of accounting, financial and legal services for worker cooperatives is one of the greatest gaps in Chicago’s web ecosystem.
يرجى مشاركة أي شهادات مباشرة من عملاء التعاونيات العمالية أو التحويلات أو المطورين التعاونيين أو سرد القصص حول تأثير عملك في هذه الفترة:
يرجى تحميل الوسائط (وثيقة تحتوي على شهادات أو صور أو روابط فيديو) من ورش عمل WC أو الأحداث المنعقدة.
كم عدد جلسات الاستشارة الفردية لمؤسسات الاستثمار المجتمعي التي أجريتها خلال فترة إعداد التقرير هذه؟ (على سبيل المثال، مجموعة واحدة أو فرد واحد مع مزود تدريب واحد)؟
0
كم عدد ورش العمل الجماعية لمؤسسات الاستثمار المجتمعي التي قمت بإجرائها خلال فترة إعداد هذا التقرير؟ (على سبيل المثال، الاجتماعات، ورش العمل، والفعاليات، وما إلى ذلك)؟
0
كم عدد ساعات الدعم التي قدمتها لمركبات الاستثمار المجتمعي في مرحلة ما قبل التطوير في CWB خلال فترة إعداد التقرير هذه؟
0
كم عدد ساعات الدعم التي قدمتها لمركبات الاستثمار المجتمعي الحالية خلال فترة إعداد التقرير هذه؟
0
كم عدد الشركات التعاونية التي قمت بتطويرها في الفترة المشمولة بالتقرير الماضي؟ (لا بأس إذا كان الجواب 0)
0
كم عدد المالكين / المؤسسين الإجمالي في هذه الشركات؟
0
ما هو عدد الوظائف التي تم إنشاؤها بشكل عام في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير؟ (لا بأس إذا كان الجواب 0)
0
يرجى إدراج أدوات الاستثمار المجتمعي التي تعاملت معها خلال فترة إعداد التقرير هذه.
منظمة أخرى (يرجى التحديد):
غير متوفر
ما نوع المساعدة الفنية التي قدمتها لمؤسسات الاستثمار المجتمعي خلال فترة إعداد التقرير هذه؟ حدد كل ما ينطبق.
هل قدمتم التعليم لأي من أدوات الاستثمار المجتمعي خلال فترة إعداد التقرير هذه؟
لا
ما هي أهم الاحتياجات التي عبر عنها عملاؤك/شركاؤك في أداة الاستثمار المجتمعي خلال فترة إعداد هذا التقرير؟
غير متوفر
ما هي أكبر الفجوات في الخدمة أو الموارد في النظام البيئي CWB في شيكاغو؟
غير متوفر
يرجى مشاركة أي شهادات مباشرة من عملاء Community Investment Vehicle أو قصص حول تأثير عملك في هذه الفترة:
يرجى تحميل الوسائط (المستندات التي تحتوي على شهادات أو صور أو روابط فيديو) من ورش العمل أو الأحداث التي عقدت في إطار برنامج الاستثمار المجتمعي.
هل قدمت مؤسستك أي دعم فني إضافي خلال فترة إعداد التقارير هذه والتي لم يتم تغطيتها في علامات التبويب السابقة؟
لا
يرجى وصف نوع المنظمات التي دعمتها (أي المنظمات غير الربحية، ومنظمات خدمات الأعمال، وما إلى ذلك)
ما هو إجمالي عدد المنظمات أو الكيانات التي دعمتها (والتي لم يتم تغطيتها في علامات التبويب السابقة)؟
ما هو إجمالي عدد ساعات الدعم التي قدمتها لهذه المنظمات؟
يرجى مشاركة أي تفاصيل أخرى ذات صلة بالدعم الذي قدمته لهذه المنظمات: